Polish-Russian Youth Exchange is a project from 2015, which was aimed at integration between Polish and Russian young people through getting to know their respective alternative music scene. The main subject of this initiative was „Rock to bunt” Legendy polskiej i rosyjskiej sceny muzycznej. Czy ich przekaz jest nadal aktualny (eng. „Rock is rebellion” Polish and Russian legends of rock. Is their message still up to date?)

Ten Russian philologists from the Institute of East-Slavonic Philology at the Silesian University and ten Polish philologists from the Department of Slavonic Philology at the University of Moscow together with their mentors participated in the exchange.

Students’ task was to analyse the lyrics from many different perspectives and to translate them. They were not all alone with this task though. During their work they could count on the support from prominent specialists.

Both in Moscow and in Silesia took place a meeting with academic lecturers, translators, representatives of cultural life. Among the invited guests were: professor Jurij Domanski (expert in Russian rock poetry), professor Bazilewski (employee of the Institute of World Literature, poet and translator), Konstanty Usenko (the author of “Through the Eyes of a Soviet Toy. Anthology of Soviet and Russian rock.), whose book was an inspiration for the project.

The exchange started in Moscow in June 2015. Polish students visited then their Russian colleagues. In October Russian guests came to Katowice. In the meantime, the students stayed in touch thanks to social media and worked together on their texts. At the very beginning the participants were introduced to the subjects of lyrics translation. Then they were divided into groups and chose the songs, which would stay with them for the next months. Students chose among others bands like DDT, Kult, t.love, Kino, Perfect, Nautilus Pompillius, Leningrad. The results of their works were presented during International Academic Conference „Przestrzenie Przekładu” (eng. Space of Translation) at the Silesian University

Places and events that accompanied students with their hard work were among others: Teatr.doc, Korez Theatre, Mosfilm, GUIDO main in Zabrze, Silesian Museum, Fotoloft in Moskow, Moskow Film Festival, meeting with Nikolaj Kolada in Silesian Theatre, poetic afternoon with Marcin Świetlicki in Wrocław, visiting murals in Wrocław and old workers boroughs, walk in the footsteps of “The Master and Margarita”.

Alternative atmosphere of the cities’ culture was magnified by the concert of Nogu svelo in Moscow and informal rock collective in Katowice. Its participants sang songs translated within the project.

Project co-financed by the Centre for Polish-Russian Dialogue and Understanding.